導航:首頁 > 金融公司 > 文化金融翻譯公司

文化金融翻譯公司

發布時間:2021-02-27 12:00:52

『壹』 中國十大翻譯公司有哪些

目前,在經濟全球化的背景下,國際貿易廠商對語言服務的需求與新翻譯功能的需求越來越強烈,中國語言服務行業也迎來了快速發展期。美國語言服務研究機構Common Sense Advisory發布2018年語言服務市場報告,該報告歷時5個月,回收531份調查問卷,估算2018年全球語言服務行業產值為465億美元,同比增長7.99%。根據外部環境所提供的發展機遇和行業自身近十年的發展走勢,預計我國語言服務業年產值在「十三五」期間將會保持年均15%的速度增長。中國翻譯協會本地化服務委員會秘書長崔啟亮在接受媒體采訪時表示,全球化和信息技術的飛速發展已經催生了一個包括翻譯與本地化服務、語言技術工具開發、語言教學與培訓、語言相關咨詢業務為內容的新興行業-語言服務行業,其范圍已經遠遠超出傳統意義上的翻譯行業,成為全球化產業鏈的一個重要組成部分。

既然翻譯行業與我們普通大眾的生活息息相關,小編本來想搜羅一下排名靠前的國內翻譯公司,但是我搜遍網路,雖然網上有各種各樣的排名,但是仔細甄別又會發現,有的排名純屬作者臆測,很多相關排名因為年限以及時效性的問題並沒有參考價值甚至自相矛盾,為了讓讀者能夠從繁雜的信息的找到有用的信息,小編在這里暫時把全球排名前十的翻譯公司列出來供大家參考:

其中前十名都來源於美國和歐洲。

一個人口最多的國家(中國),卻忽視翻譯,這是很不正常的事情,隨著中國改革開放的不斷深入,終將出現一兩家翻譯公司屹立在世界排名前十的行列,那我們怎麼去評估翻譯公司的實力呢?

翻譯是在准確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為;是一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程,其內容包含語言、文字、圖形、符號的翻譯。所以翻譯公司是否專業直接影響了翻譯結果的質量,那麼怎樣的翻譯公司才能稱得上專業呢?大家可以從以下幾個方面來看:

1.專業的翻譯團隊

一個翻譯公司是否有專業的翻譯團隊直接影響了公司能否為客戶提供高質量穩定的翻譯服務。所以就需要公司從人才招聘之初,從人員的專業特色,擅長領域進行合理的細分,並且有比較合理的績效制度與定期考核機制保證譯員綜合能力達到公司發展的需求,達到公司與譯員一起發展,保證人才隊伍的穩定性。作為用戶我們可以要求譯員團隊出具有相關行業證書{比如:全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書},是否具備相關專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作經驗,口譯工作量有多少場大中型會議的工作經驗,翻譯審校團隊是否有相關行業專家進行長期的合作等這些方面去綜合考量翻譯公司是否專業。

2.專業的質量把控體系

一般正規的翻譯機構在接到一個項目時候,會派專職的客戶經理負責項目的協調分配,整體把控團隊實施翻譯流程的各個環節,實時反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質量和交稿時間。一般從這三部分進行:

譯前(仔細研究原文和相關背景資料,進行文件轉換、術語提取和語料管理。)

譯中(進行進度控制、同步審校和反饋、范圍變更管理等控制措施。)

譯後(全面的質量檢查,基於客戶反饋進行必要的譯文修訂和完善。)

3.豐富的行業經驗

好的翻譯公司不僅僅是公司人才的積累,由於翻譯行業的特殊性,翻譯公司所承接的翻譯項目領域非常寬泛,所以翻譯公司是否有自己公司的詞彙庫和語料庫也是一個翻譯公司是否專業的重要指標!翻譯工作的專業性也是靠日積月累來完成的。做好平日的積累,才能整合出相關的專業詞彙庫和語料庫,可以有效的提高工作效率,保證譯文的高質量。翻譯過程是一項定製與創作的過程,就如同廣告創意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。

有的翻譯只能做到准確、流暢的基本要求,如果能做到「信、達、雅」那樣才算是達到了翻譯的最高境界,如楊憲益、戴乃迭合作翻譯的《紅樓夢》,而差的翻譯則往往存在各種錯誤,詞不達意,語言晦澀難懂、自造詞泛濫、錯譯漏譯、甚至有的語句意思與原文截然相反,對您的客戶起到誤導作用,甚至耽誤您的重要業務。

4.健全的資質

好的翻譯公司應該具備相關的資質,比如:在國家工商局正式注冊備案,具備合法合規的翻譯公司營業執照、通過國家翻譯質量體系認證,獲得中國翻譯協會,美國翻譯協會會員資格等

5·合理的收費標准

在選擇翻譯服務時,除了翻譯公司的翻譯服務質量與翻譯經驗外,作為用戶最關心的就是翻譯公司報價,在同樣條件下如何選擇最實惠的翻譯價格的翻譯公司也是重點關注方面。那怎麼才能找到翻譯報價最為實惠的翻譯公司呢?那就要了解翻譯公司收費標準是怎麼定義的。上海譯心向善翻譯服務有限公司收費標准主要是根據客戶所翻譯資料的難易程度、目標語種、專業要求、交稿時間等多種因素綜合決定的,翻譯質量和等級也會有不同的翻譯公司收費標准,具體詳情請點擊公司官網www.fanyigongsi.love撥打全國統一服務熱線詢問。

客觀地講,翻譯公司沒有官方的排名。即使有,排名的真實價值也有待考究。"中國十大翻譯公司/中國十佳翻譯公司" 稱號都是虛有其名的稱號,沒有權威機構給頒發,翻譯公司自我稱謂而已的一種形式,廣大客戶需要慎重,不要被所謂的稱號蒙蔽了雙眼。

對於這樣的稱號,請問有什麼意義呢?第一沒有一個組織機構頒發過這樣的榮譽證書,第二、這樣的榮譽證書可能都是自我捏造的吧。

對於翻譯行業的中國翻譯協會,據我小編所知,從來沒有頒發過這樣的證書,請問為什麼市場還有這樣的稱號「中國十大翻譯公司」 「中國十佳翻譯公司」,都是在玩文字游戲,翻譯公司還是好好的打造自我的翻譯水準和服務態度才是關鍵。小編希望中國的翻譯公司能夠早日出現在全球翻譯公司TOP10,但願這個時間不會太久吧!

『貳』 上海知名翻譯公司哪家最有名呢

上海唐能翻譯公司還不錯,翻譯質量很高,相對同行,他們家的價格比較合理的,實惠點,有需要的朋友可以了解下。

『叄』 翻譯公司經營范圍包括哪些

問題:我打算在上海注冊一家翻譯公司,不知道上海 翻譯公司經營范圍包括哪些?上海 翻譯公司經營范圍如何填寫 ?
​回答:以注冊上海翻譯公司為例,下面慧安中心給出幾個上海 翻譯公司經營范圍實例讓你參考下:
​1、翻譯服務,會展服務,計算機、軟體及輔助設備(除計算機信息系統安全專用產品)的銷售,企業形象策劃,圖文設計、製作,商務咨詢、投資咨詢(以上咨詢除經紀),自有設備租賃(不得從事金融租賃)。【企業經營涉及行政許可的,憑許可證件經營】
​2、翻譯服務,計算機軟硬體開發,計算機網路工程(除專項審批),圖文設計製作。【依法須經批準的項目,經相關部門批准後方可開展經營活動】
​3、翻譯服務,圖文設計製作,會務服務,市場信息咨詢與調查(不得從事社會調查、社會調研、民意調查、民意測驗),企業營銷策劃,從事計算機軟硬體、網路技術、網路設備技術領域內的技術開發、技術轉讓、技術咨詢、技術服務。【依法須經批準的項目,經相關部門批准後方可開展經營活動】
​4、翻譯,商務咨詢,會務服務,圖文設計製作,服裝設計(涉及許可經營的憑許可證經營)。
​5、翻譯服務,設計、製作、代理、發布各類廣告,群眾文化活動策劃,文化藝術項目咨詢,文化娛樂活動策劃、推廣,會務服務,企業形象設計。(涉及行政許可的,憑許可證經營)。

『肆』 求上海哪家翻譯公司翻譯質量好,專業,而且快。

上海有幾百抄家翻譯公司呢,我們也和襲好幾家翻譯公司打過交道,其中,東方翻譯院,不錯,每次都比我們預定交稿時間早,而且他們都有專業的稿件校對人員,質量很保證,我們合作也好長時間了,其實一切方便就好,你咨詢一下吧!

『伍』 現在翻譯公司這么多,報價也差別很大怎樣選擇翻譯公司呢

結合你自抄身的情況,比如:是不是長期地、穩定地有大量翻譯需要的,還是偶爾、少量有翻譯需要的?更關注地是質量,是價格,還是效率?等等這些……
選擇公司方面可以考慮地因素大約有:地域、規模、年限、效率、質量等等,後面三個比較重要,至於價格的話,你平常怎麼買東西,就怎麼選。
不要以為我說質量是多此一舉地哦,因語言、國家文化等的差異,以及譯員本身文化與語種專業水平,翻譯地准確度也是不同地。
具體操作方面,可以先拿一部分讓對方試翻譯一下。
如果你問我試翻譯要不要錢?那你自己想吧

『陸』 怎麼找一個正規的翻譯公司

隨著時代的發展,跨國的商業貿易與國際間官方或非官方的交往日益頻繁。語言文字之間的轉換成了眾之所需且需求日趨旺盛;
所幸的是改革開放以來隨著市場經濟的熱浪的推動,作為語言文字轉換服務提供商的各種翻譯公司也成長起來,大部分分布在北上廣深等大城市,內陸的強省會城市、成規模的地級市也有不少;
正如人分三六九等,肉有五花八層,有人的地方就有江湖一樣,翻譯行業經過這么些年的發展,也有很多好的現象和不好的情況;
拿構成翻譯服務市場主體的各翻譯公司來說,有優劣之分,亦有正規與不正規之別;
下面就各種翻譯公司提供的主體業務—英語翻譯服務舉例,論述何為翻譯公司的正規與否之別:
英語作為國際通用語言在全世界發揮著重要的作用,英語翻譯也成為眾翻譯公司的主營業務,英語翻譯過程中應該注意哪些問題?翻譯公司要想成為優秀的正規的翻譯公司,必須把英語翻譯做好,一定要注意以下幾個方面。
一、交流是第一要務
翻譯公司存在的目的即是促進各語言文化的交流和溝通;
英語作為現在的全球通用語言,其主要目的還是為了交流使用。所以英語翻譯應把握的第一個也是最重要的一個因素就是清晰明了,簡單易懂。能夠最直接的表達意思是英語翻譯最基本需要的。
正規的翻譯公司不論是承接筆譯項目還是口譯項目,在保證翻譯質量的情況下力求迅速地為客戶提供所需的語言文字的轉換;如果是提供論文期刊、會議同傳等類型的翻譯服務,則會嚴謹細致,一絲不苟地做好自己專業上的事情,盡最大可能地服務好客戶。
二、了解各國文化背景
既然是提供語言服務的公司,自然對各地的語言文化了解頗深;
這個主要是從正規翻譯公司所聘用的優秀譯員角度來講的,翻譯公司提供翻譯服務的主體是譯員,主要生產力也是譯員,擁有優秀的譯員就相當於成功了一半。因為專業素養高的譯員對於自己所擅長的語言、專業文字的轉換能力是非常高的,自然也就對當地的文化有相當深的理解,一個國家的語言與其文化背景密不可分,只有了解其文化背景,才能夠更好地運用該國的語言。因此,要想做好英語翻譯,必須去了解英語翻譯相關的文化環境。正規的翻譯公司有高質量的譯員,了解各異域文化,當然,就可以做各語種的翻譯工作。
三、熟悉本國語言
俗話說:打鐵還需自身硬,沒有金剛鑽別攬瓷器活兒;
所有的外語的翻譯都是建立在本國語言基礎之上的,有很多的專業理論表述和高級別的對外交流的會議上一些講述者會引用一些嚴苛的官方表述和經典的古詩詞等內容,這時候就需要這些語言供應商們有較好的本國語言素養,只有這樣才能更好的理解意思,提供更加精確的翻譯服務,使不同國家或地區的受眾可以身臨其境的感受我國文化的博大精深;
總之,各種外語的翻譯服務是一項非常考驗文學素養和綜合能力的一項職業,想要把它做好,就必須要熟悉中外語言,以及相關的文化習俗、宗教禁忌等人文環境;做好這些,翻譯公司才能夠日漸進步,提供更好的翻譯服務,做好翻譯的本職工作;就是正規的翻譯公司,可信賴的翻譯公司!

『柒』 文化交流公司招聘翻譯是真的嗎

各行各業的公司,只要是有對外交流需求的,都有可能招聘翻譯,至於是不是真回的,你要答在網上工商局查一下他們公司是否正規注冊,如果是的話應該就可以去應聘。不過真正要想提高翻譯水平最好還是去專業的翻譯公司應聘,像言必達翻譯就需要很多高水平的譯員,如果你能通過他們的嚴格測試,就可以給他們做翻譯了。

『捌』 大家誰知道!!上海專業翻譯公司有哪些【上海正規翻譯公司電話是多少】上海翻譯公司哪家便宜

上海的翻譯公抄司很多,想找最好的,只有去比較才知道,我們現在公司和共明翻譯合作,他們翻譯出來的文件質量很高。我們老闆看了 ,都很滿意,而且價格也 很優惠,公司規模也很大,北京、上海、廣州、深圳等地方都可以的,還有一個NAATI國際翻譯資質認證吶,全球都可以通用,這個可不是一般翻譯公司可以辦到的 http://www.tudou.com/home/diary_v7822108.html

『玖』 比較好的翻譯公司有哪些

日常生活中,人們往往信賴一些「知名公司」、「名牌產品」或者「馳名商標」,
那些我們所熟知的立白、雕牌、紅塔山、五糧液、聯想、長虹、萬科、娃哈哈、東風等品牌都是「國家馳名商標」或「知名企業」,在同類產品或者服務的選擇中,這些企業都是可靠的,也是消費者所信賴的;當然了,作為業界的「良心企業」,也是有很大的社會價值存在於世的。
尤其是當前社會經濟、文化和旅遊等產業都在飛速地進步,對外交往的步伐也在不斷地加大,這些產業都是需要中外之間進行交流的,這時候作為中外文化交流的橋梁和紐帶的翻譯公司就會起越來越大的作用;
作為大陸外貿高地的上海,大大小小的翻譯公司不計其數,但很多翻譯公司的經營規模普遍不大,不少還停留在「夫妻店」、「同學會」的小作坊式狀態;知名的翻譯公司更是少之又少;但還是有諸多的良心翻譯公司活躍在市場上,為促進中外文化經濟交流貢獻著自己的一份綿薄之力。
實則歷史上有很多人都在為了弘揚我國的文化、促進中外交流為己任。嚴復通過翻譯書籍的方式來探究「格致新理」。也因此提出了「信,達,雅」的翻譯三標准,給現在的正規翻譯公司樹立了准確的方向。
知名翻譯公司存在的社會價值
正如著名的企業都有較高的社會價值一樣,知名的翻譯公司也有自己的社會存在價值;
在偉大的劇作家魯迅的翻譯生涯中,佔有比較重要的地位的主要是一些科普和科幻作品的翻譯。他認為:翻譯存在的價值在於讓西洋學變成中國話,重新灌輸上文化的血液,讓西洋學的東西成為我們國家文化的一部分。這樣是對於我們自身發展的擴充,而不是奴役。
正因為有了翻譯的存在,我國單一的從國外引進文明和文化的時代已經成為過去。直至發展到今天,我國的很多文化已經走出去,在文化發展上,通過翻譯成為了長遠規劃,同時,也是通過文化的力量來推動我國經濟的發展。翻譯,其實是文化的一部分,自然在文化建設和發展的推動上是一股重要力量。
縱觀世界歷史我們會發現,長久以來,在文化發展的主題中,基本上包含了很多融合、對話以及沖突有關的話題。而正規翻譯公司的存在,正是為這些話題起到一個調停和中間人的作用,這是翻譯公司存在的社會價值。
所以,正規的翻譯公司應該是有文化創造力的,將一種文字轉化為另一種文字的過程即是一種文化創造。
專業翻譯公司應正確把控翻譯節奏
知名的翻譯公司所提供的翻譯服務中,會特別注重翻譯品質的提升。
在這里,翻譯品質能否保證,不僅僅體現在譯文的准確率上,亦有其他的一些高要求,只有都滿足,才能實現嚴復提出的「信達雅」。
所以,諾貝爾獎獲得者莫言認為,專業翻譯公司在發展過程中,還是要放「慢」節奏,所謂慢工出細活,就是這個道理;加之現今時代的發展節奏本就快,人們的工作和生活都處在這樣一個極度緊張的狀態下,要想保證翻譯服務的質量,還是要把控翻譯節奏。如果總是追求高鐵一樣的速度,經驗再豐富的譯員也不能保證自己的翻譯成果不出錯誤。翻譯本身是針對各種語言進行的,專業的翻譯公司在翻譯的過程中不僅僅在轉換文字,還需要將原文的意思盡最大可能地原味展現,這樣才能讓那些有著不同文化、不同思維、不同宗教信仰和生活習慣的人領略到來自於異國他鄉的語言和文化風格。
所以,翻譯的水平高低不僅僅體現在效率上,更多的是很好得轉換不同的文化風格,而知名的翻譯公司都會把控自己的翻譯節奏,讓整個翻譯品質提升起來。
綜上,雖然國內並無諸如「知名翻譯公司排名」、「著名翻譯企業」之類的稱謂,但是只要是腳踏實地,實實在在地做好自己本職工作的翻譯公司就是靠譜的翻譯公司,也是值得消費者去信賴的!

『拾』 國內比較知名的翻譯公司有哪些

剛剛落下帷幕的「雙十一大戰」不知各位「戰友」戰績如何,相信咱自己個兒心裡都很清楚;今天,「雙11」成交總額上熱搜,各大電商也曬出了自己的「成績單」:
天貓:2684億的成交總額再度刷新商業紀錄,也成為中國新消費的又一里程碑。
京東:11月1日至11日,累計下單金額超2044億元。
拼多多:平台汽車銷量即破1000台,來自貧困地區的農產品銷售增速超過220%,11月1日至11日,平台售出的新款iPhone手機超過40萬台。
蘇寧:全渠道訂單量同比增長76%,新增Super會員超百萬,蘇寧金融移動支付筆數增139%,家樂福中國首戰蘇寧「雙11」,累計銷售達31.2億。
相信絕大多數網民都對這幾個電商公司耳熟能詳,究其緣由就是他們是國內排名前四的電商公司,換句話說就是因為他們 「有名」;「有名」英文譯well-known、famous、celebrated即 「出名」、「名字為大家所知」。
近年來,隨著物質文化生活的不斷繁榮,消費者的品牌認知(Preceived Quality )正在一步步地加強,相關調查數據表明,消費者在選擇服務時,有78.6%的概率會選擇「有名品牌」、「知名企業」所提供的商業服務,四大電商的成功案例充分證明了這一點。據中國翻譯協會提供的統計數據顯示,目前全國范圍內工商局登記在冊的翻譯公司大概有三十多萬多家,職業翻譯人才達十萬人左右,兼職翻譯人員一百萬人左右,從業人員更是超過三百萬人。如此眾多的翻譯公司,龐大的翻譯市場以及體量巨大的從業人員正在努力奮進,為中國的涉外交往貢獻著自己的一份力量 。那麼,一個好的翻譯公司該如何進行企業定位、制定品牌發展策略,才能在如此眾多的同行中脫穎而出,成為「有名的翻譯公司」 、「知名的翻譯企業」呢?
根據上個世紀80年代大衛·艾克提出的「品牌價值」概念,一個企業的品牌建設大致分為四個階段,即:品牌知名-品牌認知-品牌聯想-品牌忠誠。有名的翻譯公司往往有很高的知名度,消費者對其已經形成了品牌認知;品牌知名度是指潛在消費者認識到或記起某一品牌是某類產品的能力。品牌知名度被劃分為三個明顯不同的層次,從低到高依次為品牌識別、品牌回想和第一提及知名度。擁有較高品牌知名度的翻譯公司往往能讓潛在消費者第一時間想到它。而品牌認知度是品牌資產的重要組成部分,它是衡量消費者對品牌內涵及價值的認識和理解度的標准。品牌認知是翻譯公司強大競爭力的一種體現,有時會成為一種核心競爭力,特別是在翻譯這種小眾消費品市場,各家翻譯公司提供的產品和服務的品質差別不大,這時消費者會傾向於根據對某個翻譯公司品牌認知程度的高低來決定其消費行為選擇對象。
目前縱觀上海乃至全國的翻譯公司,能做到類似中國四大電商有如此之高品牌價值的翻譯企業的確沒有幾個,不過請大家不要誤會,在這里並不是說所有的翻譯公司都是庸庸碌碌、平凡無奇的,確實有幾家大型的、業務精湛的、財力雄厚的、創辦時間久的翻譯公司,但大部分的翻譯公司的類型都是中小型規模的,這些公司才是構成整個翻譯市場的主體;但不管是何種類型的翻譯公司,並沒有一家翻譯公司擁有極高的品牌價值,在消費者心目中有極強的品牌辨識度,所以,翻譯公司的知名度建設任重而道遠,知名度高的翻譯公司需要滿足以下幾點:
1.資質榮譽
知名的翻譯公司必須是經國家工商行政管理局注冊、政府認可的公司,這也是任何一家進入市場的公司所必備的條件之一。另外還得看翻譯公司是否是一些協會、組織的會員單位,比如中國翻譯協會、美國翻譯協會以及一些本地化組織的會員資質,畢竟能夠得到這些聯盟的認可,該公司還是有點影響力的。
2.團隊狀況
就是看該翻譯公司的人員配置,人員構成,是否有固定的長期譯員,全職譯員和兼職譯員的比例;有的翻譯公司就只有老闆一個人,所有的業務都是外包的,試問這樣的翻譯公司稱得上合格的翻譯公司嗎?好的翻譯公司是公司內部員工都是有經驗、懂專業、擅溝通、愛學習的;實行項目經理負責制,項目經理負責項目的協調和分配,負責組織實施翻譯流程中的各個環節,跟進項目進度並反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質量和交稿時間。
3.質量保證
好的翻譯公司都會實施科學嚴謹的翻譯質量流程式控制制,貫穿於整個翻譯過程的譯前、譯中和譯後,一定程度上,質量控制具體體現在翻譯、編輯、校對、排版四個流程之中,只有這樣,才能最大程度地保證譯文的翻譯質量,達到需要的效果;同時建立嚴格的質量責任制,切實要求相關人員嚴格遵循;實行嚴格的獎懲措施,確保質量策略的真正落實和實施。
4.譯員水平
目前從事翻譯行業的合格的譯員必須擁有相關的資格證書,比如是否擁有《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,是否擁有翻譯行業的相關職稱;有的翻譯公司還擁有數量龐大的國內外翻譯專家、學者以及一定比例的說相應母語的譯員;好的翻譯公司的譯員必須具有較高的翻譯素養以適應當前的翻譯環境。
5.收費合理
一般好的翻譯公司,收費標准都是按照國際翻譯收費標准來算的,這也是對客戶負責的態度;相反地,有的翻譯公司以明顯低於市場價的價格來招攬客戶,這就是明顯的搞惡性競爭,不顧同行利益,最終損害的還是消費者的利益。
6.客戶滿意度
在這個客戶至上的年代,一家好的翻譯公司必須要訴諸客戶需求,切實解決客戶需要,想客戶之所想,急客戶之所急,時時刻刻為客戶著想,才能更好地生存下去。
綜上,知名的翻譯公司需要全體翻譯工作人員腳踏實地,齊心協力,不斷提高業務水平,增強職業素養,服務好客戶,做好自己的本職工作,一步一個腳印,努力做大做強,拼搏進取,才會是像四大電商那樣具有高品牌價值,高品牌知名度,消費者高品牌忠誠度的有名的翻譯公司!

閱讀全文

與文化金融翻譯公司相關的資料

熱點內容
中天高科國際貿易 瀏覽:896
都勻經濟開發區2018 瀏覽:391
輝縣農村信用社招聘 瀏覽:187
鶴壁市靈山文化產業園 瀏覽:753
國際金融和國際金融研究 瀏覽:91
烏魯木齊有農村信用社 瀏覽:897
重慶農村商業銀行ipo保薦機構 瀏覽:628
昆明市十一五中葯材種植產業發展規劃 瀏覽:748
博瑞盛和苑經濟適用房 瀏覽:708
即墨箱包貿易公司 瀏覽:720
江蘇市人均gdp排名2015 瀏覽:279
市場用經濟學一覽 瀏覽:826
中山2017年第一季度gdp 瀏覽:59
中國金融證券有限公司怎麼樣 瀏覽:814
國內金融機構的現狀 瀏覽:255
西方經濟學自考論述題 瀏覽:772
汽車行業產業鏈發展史 瀏覽:488
創新文化產業發展理念 瀏覽:822
國際貿易開題報告英文參考文獻 瀏覽:757
如何理解管理經濟學 瀏覽:22