A. 寄往 :日本茨城縣行方市山田3222-7 要寫日文嗎 日文怎麼寫 還有郵政編碼是多少
您寫抄的這個地址已經是日文的襲了,直接寫日文就可以郵寄到。
只是「縣」這個字,是中文的寫法,日本的寫法是「県(けん)」。
郵政編碼:〒311-1704
根據您提供的地址,這是一個「微生物農法の會」的地址。
除了些地址之外,如果收件地址是公司,社團等,還要寫上名稱為好。
自然,最後要寫上收件人的具體姓名。
B. 大神幫忙翻譯一下,謝謝 1.請問,是日本商社的山田先生嗎 2.我是國際旅行社的,我姓張,我是來接
1、すみません、日本商社の山田さんですか。
C. 在中國的日本貨與日本企業(請詳細
汽車類:本田、豐田、3菱、鈴木、馬自達、尼桑、5十鈴等
服裝類:美津濃、伊都錦版 等
化妝權品類:曼秀雷敦、高絲、花王、蘇菲、東洋之花等
電子電氣類:索尼、松下、東芝、富士通、卡西歐、佳能、尼康、日立、先鋒、理光、兄弟、夏普、NEC、京瓷、3洋、柯尼卡美能達、雅馬哈、山水
D. 關於日本傑尼斯事務所的地址問題。急!
網路一下你就知道= =
http://ke..com/view/1129477.htm?fr=ala0_1_1
日本人寫信封時,總要在自己的地址和收信人的地址前面寫上一版個「〒」,後面再寫上號權碼,比如「〒163-0026」。「〒」代表郵政符號,後面的數字為郵政編碼。
信封格式請見
http://..com/question/14388956.html
E. 請日語高手幫忙翻譯一段對話..不要翻譯器的
山田:そうですね、マイク、
アラン:うーん、山田。
山田:冬の休暇を准備します。
アラン:はいああ。
山田:これは、新年も近づいているようだ。
アラン:はい、ああ、はい、山田、日本はどのように新年のですか?
山田:ああ..新年のときにお餅を食べているが、上の神社寺院の禮拝のように、それぞれの子を購入。
アラン:私たちは中國の舊正月ああ、方法については、コメが好きなケーキのお餅を食べることがありますか?どのように味じゃないの?
山田:多くのケーキは、揚げ餅、お餅のスープは、あなたを、中國であなたの味覚を參照して自分たちのケーキの味に非常にああ、小李機會がいいのと同じではありません。
アラン:本當に、本當に楽しみにしてよ!
山田:だから、マイク、どのような新年をオフですか?
小李:我々は、大晦日の離散家族の再會ディナーで、家族と食事をします。どんなに遠くその夜、親戚が集まる、非常には、晝と貼り付け対句の間に餃子と夕方には活気が集まっている。餃子と。新年のパーティーで見てください。
山田:あなたを崇拝する必要がないのですか?
アラン:、私たちも新年と呼ばれ、家庭や近所には、ここで友達や家族は、中國の舊正月を祝うだけでなく、赤い封筒に行くことです。
山田:ああ、そうああ。
アラン:私たちはまた、火災クラッカーオフに設定するようになるの新年です。
山田:なぜですか?
アラン:この伝說は、今年は恐ろしい怪物だ。新年の花火では男性の年間、動物を食べることを追い払うためとその家族の安全を守る來た。爆竹も、その歳の年、新しい年來た経過しているね。
山田:これはああ。だから、なぜ正月は餃子を食べるか?
アラン:新年のお食事餃子、餃子の頭、古代中國の金の延べ棒のような形、食べ餃子招財進寶意味を持ちます。場合は、ギョーザを食べ、そこの硬貨は、新年の豊富されるている。
山田:ああ、彼によると、私はそれにそれらの餃子を食べたい。
アラン:私も胃の空腹時、私は建物の近くに覚えがある**非常に良い団子屋、または他てみるつもりですか?
山田:はい。行くためには、すぐに移動します。
F. 山田さんはまだ來ていないんですか。
...怎麼說呢
在日本人抄來說第一句"山田さんはまだ來ていないんですか"
是在已經知道山田沒來的情況下說的
而再問這句話是不是重復了點呢?不是這樣的.
因為問這句的意思就是想要問別人,山田不來的原因
那麼這么想來就是選4了
如果你還沒想明白,那我幫你翻一下你選的,和答案選的
你選的:
A:山田先生(今天)還沒來嗎?(隱意:山田先生為什麼今天還沒來?)
B:說起來,他昨天也沒來呢.
答案選的:
A:山田先生(今天)還沒來嗎?(隱意:山田先生為什麼今天還沒來?)
B:因為,他昨天也沒有來啊
對了,你說昨日是休息日對吧.
那麼有可能是大家出去有什麼事,但他連續兩天沒來.
ma~思考這種題目的時候,是不能用中國人的思維來思考的
你做錯了也是正常的.
不過,請你下次注意,要用日本人的思維來思考,這樣會有助於你提高正確率
G. 日本電器零售商山田電機為何在中國沒戲
美國、日本等發達國家的家電零售模式到了中國市場,根本行不通。 「山田電機在中國沒戲,主要是兩方面的原因。」梁振鵬分析道,首先,中國的家電零售市場的消費環境,和美國、日本完全不同,外資電器零售商根本沒有研究清楚中國市場。中國的消費者對價格極其敏感,到了賣場之後,又對家電品牌的忠誠度很低,國美、蘇寧的各個廠家促銷員向消費者一忽悠,消費者很容易就購買那些表面上「物美價廉」的商品。而已經在中國失敗的百思買和剛進入中國不久的山田電機,都過於信賴品牌在賣場的強勢拉動力,而且不願意去打價格戰,這種做法對於中國市場很容易遭遇水土不服。國美幾年前在北京馬甸開出「鵬潤電器」門店,本意也效仿美國百思買在中國走高端路線,跳出「價格戰」漩渦,後來卻因為門可羅雀遭遇關店的悲劇。 其次,百思買、山田電機這些外資家電賣場的商品結構,嚴重不適合中國本土市場的主流需求。例如,山田電機在日本本土在店內可以銷售高檔攝影器材、瑞士機械表等奢侈品,但是這些奢侈品在中國的主要銷售渠道並不是家電連鎖賣場。中國的消費者,到了家電連鎖大賣場,首先要購買彩電、空調、冰箱、洗衣機、廚衛電器等大件電器,這個是中國家電市場的消費主流。但是,美國、日本等家電零售商到了中國開店,主推高檔的數碼相機、電腦、生活電器,甚至於化妝品、食品和玩具等快消類產品,這是本末倒置。因為,消費者買數碼、電腦產品,可能首先會去電腦城;如果買快消品,肯定首先去家樂福、沃爾瑪、物美等連鎖超市。 梁振鵬預計,在未來一二十年之內,中國家電零售市場以價格戰為主要特色,以收取進場費、裝修費、促銷費等苛捐雜稅為主要利潤源泉的低端運營模式不會發生根本的改變。歐洲城、美國百思買、日本山田電機等外資家電零售企業,如果不能夠真正地放下「強國心態」去謙虛地去適應中國市場,勢必遭遇慘敗的格局。
H. 呼喚日語高手,幫我翻譯幾個句子,考試用的,求精確!
為了句子通順,沒有直譯,希望對你有幫助。
1、關於合同簽訂,請與本公司銷售部長的內山田進行容商談後再進行。
2、為更好發展與貴公司的信賴關系,我方會盡最大努力避免這次的事件再次發生。
3、上一次貴公司提出,希望將本公司的支付條件由現行的月末結帳當日起算30日的期票支付修改為60日支付。
4、對於本公司的產品內容和交易條件等,希望能與貴公司進行當面商談,請告知商談日程。
5、另外,能否告知是一次之後貴公司內部的商談結果?
6、承蒙貴公司,對於本公司的地毯在日本市場銷售的問題以及與貴公司的合作可能性,能夠聽到非常直率的意見。
7、本次由於交貨延遲,給貴公司造成了格外的麻煩,對此本公司十分抱歉。
8、基於以上事宜,此次將重新製作簽訂合同,請貴公司進行相關安排。
I. 國際結算案例,拜託急用
周一之前交
J. 日本山田電機:亞瑪達電器沈陽店商品采購負責的相關工作是在沈陽進行還是在哪裡
應該是沈陽。