⑴ 國際貿易英文翻譯
如果沒有解決辦法,此糾紛將會按照中國國際貿易促進委員會的對外經濟貿易仲裁局的暫行議事規則提交到中國國際貿易促進委員會對外經濟貿易仲裁局進行仲裁處理.
⑵ 國際貿易有限公司的英文
都可以的
沒有區別
⑶ 公司名稱英文翻譯
公司的名稱如果你定下來是「遼寧德願實業有限公司」,那麼在名稱里就不需要專在體現公司屬經營范圍了,經營范圍可以在公司簡介里說明。
Liaoning Deyuan Instrial Limited Company
或
Liaoning Deyuan Instrial Co.,LTD
如果,你要在名稱里體現公司經營范圍,應該改一下名稱,如「遼寧得願進出口有限公司」
Liaoning Deyuan Imports and Exports Limited Company
或
Liaoning Deyuan Imports & Exports Co.,LTD
⑷ 公司名:南通活力國際貿易有限公司,翻譯成英文,怎麼說
完全按照拼音翻譯,不要用什麼dynamic,很不專業。Nantong Huoli international trading co., LTD
還有樓下的地址回完全是錯的,地址倒著書寫答,這是常識。Floor 3,NO.542 Jiefang middle Road,Haimen,Jiangsu Province.
⑸ 幫忙翻譯這國際貿易英文
不可抗力: 遇有不可抗力賣方不負責延遲交貨或不交貨 但應立即通知買方,並以掛號郵件運送給買主出具一份政府authorties 或商會扁.
⑹ 翻譯國際貿易英文
延期交付與處罰:如果買家未按照指定時間交付貨物,延期原因又不屬於本合同第十四條所羅列的"不可抗拒力",買家擁有取消購買合同中相應貨物的權利.
⑺ 對外貿易經營者備案表裡的公司英文名稱、英文地址怎麼翻譯。
東莞市宏源達貿易有限公司
地址:東莞市東坑鎮黃屋村黃屋工業區105號6樓B區
Dongguan Hongyuanda Trading Co., Ltd.
Address: Area B, 6th Floor, No. 105, Huangwu Instrial Zone, Huangwu Village, Dongkeng Town, Dongguan City
東莞市德海貿易有限公司
地址:東莞市東坑鎮黃屋村黃屋工業區105號7樓B區
Dongguan Dehai Trading Co., Ltd.
Address: Area B, 7th Floor, No. 105, Huangwu Instrial Zone, Huangwu Village, Dongkeng Town, Dongguan City
東莞市聚翔貿易有限公司
地址:東莞市東坑鎮黃屋村黃屋工業區105號7樓A區
Dongguan Juxiang Trading Co., Ltd.
Address: Area A, 7th Floor, No. 105, Huangwu Instrial Zone, Huangwu Village, Dongkeng Town, Dongguan City
⑻ 開森進出口貿易有限公司英文是:KAISEN IMPORT AND EXPORT TRADE CO.,LTD還是trading co.,ltd 因為要刻章
一般用trading的多一些。
⑼ 國際貿易有限公司 英文怎麼說
international trade co. ltd