導航:首頁 > 國際貿易 > 國際貿易實務保險條款翻譯

國際貿易實務保險條款翻譯

發布時間:2021-03-13 10:40:54

『壹』 一句保險條款專業術語如何翻譯

此投保書里的被保人已經給公司提出了書面提議, 此提議及其他由被保人為此投保書所作的聲明將整合到整個保險書里, (被保人)已經付了投保書里所規定的保費。

『貳』 信用證保險條款翻譯

正式背書以發證銀行作為受益人的保單或保險憑證一式兩份,根據保險業協會貨運險條款投保海運保險和戰爭險,包括罷工、暴動、政變險及惡意損壞險,按CIF金額的110%投保。

註: DULY ENDORSED IN FAVOUR OF ISSUING BANK的意思是『正式背書以發證銀行作為受益人』;既然這個保險是為了保障銀行的權利而投的,這是合理要求,無可厚非。

【英語牛人團】

『叄』 保險條款英文翻譯(三小段)

補償投保人所界定的損失造成的中斷或干擾企業進行的投保人在房地因而風險保險的基本財產一切險和機器損壞保險,發生這一期間更鈍地描述政策。

2 )對整個結構的建築結構(不包括地基及排水渠)包括但不限於建設自動化,設施,以及所有廠房,機器和設備的有關情況,房東的裝置,裝置和輔助設備的每一個每個任何性質(不論是室內或室外) ,並就此,門窗,牆壁,圍欄,人行道和蓋茨包括比例的共同領域,被保險人負責;

3 )的全部內容,包括但不限於傢具,固定裝置和設備,佔用的改進和betterments ,廠房,機器,設備及配件,工具貿易,模具步

『肆』 國際貿易實務翻譯

運費的繳納有多種方式。托運人應熟悉這些方式來進行估算和降低運輸成本。
對於大多數類型的貨物,運費是按貨物重量,體積,或按重量或體積來計算的(「每運費噸W / M根據船方選擇」)。
運費是用於計算運輸貨物所須費用的特殊單元。它可以按重量(重量噸)或體積(
容積噸)計算。重量噸貨物的實際重量,容積噸即每40立方英尺或立方米。

『伍』 信用證保險條款翻譯,請各位幫忙!謝謝!

保險由開征方在兩個工作日內進行投保。受益人應該通過傳真通知該保險公司,公司名稱為ORIGINAL INSURANCE COMPANY LIMITED所有運輸方面的細節,包括發票號碼,船名航次等等,他們孟買的傳真號碼為:.............上面需要標明開證時候涉及到的號碼123456667777,日期為2012年6月10日。你傳真過的證據要隨附單據一塊交單。(這句話的意思就是,讓你證明你真的傳真過了,這個很簡單,你出個證明,上面寫個FAX EVIDENCE,標題就叫這個,然後呢寫上內容,大致意思是,我司已將什麼什麼內容傳真告訴保險公司和客戶,方便客戶投保,等等,蓋章就行了,這樣就不會有不符點),同時,你最好郵件你客戶發票等信息,提醒他買保險,這樣操作也保險。

『陸』 國際貿易實務中的FOB和CIF條款的區別

FOB和CIF條款主要有以下區別:

一、交貨方式不同

FOB:裝運港碼頭交貨,費用及風險以貨物越過船舷為界。賣方負責口出清關手續,買方負責租船訂艙及貨物運到目的港碼頭的各項費用和進口清關等費用。

CIF:目的港碼頭交貨,費用及風險以貨物卸到目的港碼頭為界。賣方負責出口清關手續、貨物運到目的港碼頭的運費及保險費(一般險)。目的港碼頭卸貨費及進口清關手續由買方負責。

二、索賠難度不同

在實際出口業務中若貨物已裝船,在裝運港或運輸途中遭受不可抗力自然災害或意外事故,而賣方提交的單據與L/C規定有「不符點」遭到開征行拒付貨款情況下FOB、CNF和CIF所承擔的風險不同。

在FOB和CNF情況下是買方辦理保險,保單在買方手裡,保險公司又大多在國外,賣方難以向保險公司索賠,尤其是FOB術語上,賣方要找買方指定租船訂艙的船公司/船代理及時准確取證就更難。

三、實質不同

貨價的構成因素中包括從裝運港至約定目的地港的通常運費和約定的保險費,故賣方除具有與CFR術語的相同的義務外,還要為買方辦理貨運保險,支付保險費,按一般國際貿易慣例,賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。

FOB按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規定的裝運港和規定的期限內將貨物裝上買方指定的船隻,並及時通知買方。貨物在裝運港被裝上指定船時,風險即由賣方轉移至買方。

(6)國際貿易實務保險條款翻譯擴展閱讀

CIF成本費加保險費加運費注意事項:

1、需要強調指出的是,按CIF術語成交,雖然由賣方安排貨物運輸和辦理貨運保險,但賣方並不承擔保證把貨送到約定目的港的義務,因為CIF是屬於裝運交貨的術語,而不是目的港交貨的術語,也就是說CIF不是「到岸價」 。

2、CIF到岸價即"成本、保險費加運費"是指在裝運港被裝上承運人船舶時即完成交貨。

3、CIF通常是指FOB+運費+保險費。

4、C&F(CFR)和CIF不同,C&F:cost and freight, 指成本+運費,後面跟目的地港口名稱,也就是說運費要算到目的港,責任也止到裝貨港。

5、C&F(CFR)通常是指FOB+運費。賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用,但交貨後貨物滅失或損壞的風險及由於各種事件造成的任何額外費用即由賣方轉移到買方。但是,在CIF條件下,賣方還必須辦理買方貨物在運輸途中滅失或損壞風險的海運保險。

『柒』 簡單的保險條款翻譯成英文~

To
effect
(或arrange)
an
insurance
at
the
insured
amount
of
RMBYuan4,672/month
as
per
local
social
insurance
standards
for
Beijing
Municipality
in
2012.

To
effect
(或arrange)
an
insurance
at
the
standard
insured
amount
of
RMBYuan4,672/month
as
per
local
social
insurances
for
Beijing
Municipality
in
2012.
不同理解,百不同翻譯。前一句是度「專社保標准」,後一句是
「標准金額」屬。請酌情選用。

『捌』 關於信用證保險條款翻譯

ENDORSED IN BLANK FOR 110% OF THE INVOICE VALUE.
CLAIMS ARE PAYABLE IN THE CURRENCY OF THE DRAFT

這不是讓你照抄在保險單中,是要求你的保險單要空白背書,保險金額要是發票金額的110%,賠償地點填的賠付幣種為與匯票幣種一樣的貨幣名稱,而不是照抄這樣的話。

如果是照抄,誰都會了。

閱讀全文

與國際貿易實務保險條款翻譯相關的資料

熱點內容
中天高科國際貿易 瀏覽:896
都勻經濟開發區2018 瀏覽:391
輝縣農村信用社招聘 瀏覽:187
鶴壁市靈山文化產業園 瀏覽:753
國際金融和國際金融研究 瀏覽:91
烏魯木齊有農村信用社 瀏覽:897
重慶農村商業銀行ipo保薦機構 瀏覽:628
昆明市十一五中葯材種植產業發展規劃 瀏覽:748
博瑞盛和苑經濟適用房 瀏覽:708
即墨箱包貿易公司 瀏覽:720
江蘇市人均gdp排名2015 瀏覽:279
市場用經濟學一覽 瀏覽:826
中山2017年第一季度gdp 瀏覽:59
中國金融證券有限公司怎麼樣 瀏覽:814
國內金融機構的現狀 瀏覽:255
西方經濟學自考論述題 瀏覽:772
汽車行業產業鏈發展史 瀏覽:488
創新文化產業發展理念 瀏覽:822
國際貿易開題報告英文參考文獻 瀏覽:757
如何理解管理經濟學 瀏覽:22