① 國際貿易常用英語
我也是做外貿的,出口。
一般用到以下詞彙:
1.運輸方式的有FOB,CIF,FCA,因為在深圳,主要做這幾種,建議到商店買本國際貿易的書多了解些。
2.有關單據的:PO(合同/采購訂單),PI(形式發票),CI(商業發票),PL(裝箱單),IC(驗貨證明),BC(受益人證明)等。
3.LC(信用證),信用證的知識需多了解。一般的公司都要用到信用證,除非小公司。
4.quotation list 報價單,specifications產品規格書,inquire詢價(詢盤)
5.一些認證方面的詞彙,如,CE/CB/UL/FCC certificate等。
6.客人訂單下來的時候會有一個Job order(上面會體現所有訂單中對產品規格,認證,美工資料等的細節)。
7.Delivery Date發貨時間,Banking Information銀行信息, DESTINATION 目的港, CERTIFICATE OF ORIGIN願產地證,SHIPPER發貨人, CONSIGNEE收貨人,BL(提單),Booking訂艙單,SI(提單補料),SC售貨確認書。
8.支付方式L/C(信用證),O/A(賒賬),D/P付款交單,D/A承兌交單,T/T電匯。
這些都是我們實際需用的,供參考,其實東西都是慢慢積累的。
希望以上信息對樓主有用。
② 外貿詢盤求翻譯I am looking for a PE/PET film( polyethylene/polyester film ) as it required for pack
我正在尋找所需的用來做包裝袋的聚乙烯或聚酯薄膜
③ 在國際貿易中如何詢盤(english)
詢盤對詢盤人沒有約束力,但我們在詢盤時仍要注意策略。一是詢盤的對象既不能過窄,也不能過寬。過窄難於了解國外市場情況,過寬則會引起市場價格波動。二是詢盤的內容既要能使客戶進行工作,提供報盤資料,又要防止過早透露采購數量、 價格等意圖,被客戶摸到底細。在書面洽談的交易方式中,詢盤還應註明編號以加速國外復電、 復函的傳遞,並說明應報貨價的種類和價格條件,並且對於商品品種、規格、型號、技術要求務盡其詳,以免進口商品不符合要求。詢盤的函電,應以簡明切題和禮貌誠懇為原則,以求對方能夠很高興地迅速作出報盤反應。
ABC.Trade Co.
Add.:6 AKALAHOMA AVENUE,
OSAKA,JAPAN
June.3,2004
Dear Sirs,
We are pleased to note from your fax of June 1 that as exporters of food stuffs, you are interested in establishing business relations with us, which is also our desire.
At present, we are in the market for superior white sugar, and shall be glad to receive your best quotations for them, whith indications of packing, for Aug. shipment, CIF Osaka, including our commission of 2%.
We await your early reply.
④ 有些外貿詢盤電話的英語句子
嘛東東?
你是在向誰求助么?
是想說讓人提供一些例句給你。
還是說你有幾句話不明白?
⑤ 找個外貿詢盤、回盤的例子(英文的)
找外貿詢盤 回盤的例子;可以是多去一些專業的論壇 群里請教別人;找有別人分享的案例。
⑥ 外貿英語詢盤詞彙有哪些
1. i write you to ask about… — 我來信是詢問……
i write you to ask about melon seeds, first and second quality.
我來信是詢問有關一級品和二級品瓜子的價格。
i write you to ask about the tea of various quality.
我來信是詢問各種品質的茶葉價格。
i write you to ask about your cow hides.
我來信是詢問你們的牛皮價格。
2. are those prices…?— 這些價格是……價嗎?
are those prices fob or cif ?
這些價格是離岸零售價格還是到岸價格?
are those prices opening or closing?
這些價格是開盤價還是這樣收盤價?
3. that sounds very… — 那似乎非常……
that sounds very impressive.
那似乎非常好。
that sounds very good.
那似乎很好。
that sounds very reasonable.
那似乎還合理。
4. there』s one problem… — 有一個問題……
there』s one problem.
有一個問題。
there』s one problem to be mentioned.
有一個問題要提出來。
希望能幫助到你,望採納!
⑦ 外貿詢盤翻譯啊,高手在哪裡
1,thanks for your response on alibaba.com concerning my buying lead for tamper evidence low-resie labels.
多謝你在阿里巴巴上對我發布的低殘留標簽的采購信息的回復。
We need tamper evidence low-resie labels to mark our notebooks, mobile phones, cameras and other procts. The labels should be waterproof and usable in temperature levels between +40 and -40 degrees Celsius.
我們需要這種低殘留標簽來對我們的筆記本,行動電話,相機和其他產品進行標簽。標簽要防水,而且能夠在零上40攝氏度和零下40攝氏度之間使用。
As you can see in the attached file, we need 5 labels in one booklet with the same serial number followed by the next number, and so on. We need those five labels on carton, so that we can send out those 5 labels for example with a letter. The size of the booklet you can see in the attached file. May you have a photo of a similar customer order photos from ago you can send??
你可以看到附件中,1個小冊子中需要五個標簽,而且是能夠延續到下一個編號的相同序列號,等等。那五個標簽要在紙箱中,這樣我們就能夠舉例,按照字母發出那五個標簽。冊子的尺寸你可以在附件中看到,可能你可能再別人之前的訂單中看到類似的圖片。
Can you please give me the prices for MOQ to 5000 Booklets step 1000 pcs. Are there any other costs we have to expect? Thanks in advance!
2,Configuration: Booklet paper/carton (270 g/qm) folded middle with labels to remove.
Left side only text black. Right side labels and text
Labels : Barcode 128 Serialnumer n.n. dexpected 7 numbers, incl. logos and pictures as shown. One silver line as safty feature (please make our proposal if possible).
The labels caracteristica is tamper evidence low-resie labels
⑧ 怎麼用英文寫商業詢盤關於外貿函電的。
Dear sirs,
I'm very pleased to inform you that we are interested in your proct since there is a strong demand for(填產品名稱),and we know that you are a leading exporter of it.We shall be obliged if you will provide us your best quotations and time of delevery together with an illustrated catalogue.Looking forward to your early reply.
Yours sincerely,
你給的資料不夠,我只能這么幫你寫了。我就是學商務英語的,雖然才剛入門,不過能保證給你的這個沒問題。
樓上的那個,從哪復制來的,好是挺好,但不是詢盤...你那是在介紹自己公司,搞反了
⑨ 外貿商務英語——詢盤
樓上回答的很好